Preface 이 책을 쓰는 이유 모임장소들에서 내가 프리 소프트웨어를 만든다고 할때, 더 이상 사람들은 나를 멍하니 바라보지 않는다. 그들은 "아, 그래, 리눅스 같은 오픈소스?" 라고 말한다. 나는 열심히 고개를 끄덕이며 동의한다. "그래, 맞아! 그게 내가 하는 일이야." It's nice not to be completely fringe anymore. 예전 같았으면 다음에 올 질문은 항상 예측 가능했다: "그걸로 얼마나 돈을 벌어?" 이에 대답하기 위해서, 나는 오픈소스의 경제성에 대해서 정리했다: 확실한 소프트웨어가 존재하는 것을 원하는 사람들의 조직들이 있는데, 그들은 소프트웨어가 판매되기를 원하는 것이 아니라, 단지 물품이 아닌 도구로서 사용 가능하고 유지되기를 원한다. that there are organizations in whose interest it is to have certain software exist, but that they don't need to sell copies, they just want to make sure the software is available and maintained, as a tool instead of as a commodity. 사실 다음 질문이 항상 돈에 대한 것만은 아니다. 오픈소스 소프트웨어의 비지니스 사례이 문맥에서 "오픈 소스 소프트웨어" 와 "프리 소프트웨어"는 본질적으로 동일하다.; they are discussed more in in . is no longer so mysterious, and even non-programmers already understand—or at least are not surprised—that there are people employed at it full time. Instead, the next question is often "Oh, how does that work?" 나는 아직 만족으로운 대답을 찾지는 못했다, 오히려 더 노력할 수록 이 주제가 얼마나 복잡한 것인지 느껴졌다. 프리 소프트웨어 프로젝트를 운영하는 것은 사업을 하는 것과는 다르다. (imagine having to constantly negotiate the nature of your product with a group of volunteers, most of whom you've never met!). 아니다, 여러가지 이유로, 전통적인 비영리 단체를 운영하는 것과 같다. 모든 면에서 유사점이 있지만, 나는 프리 소프트웨어가 독특하다는 결론으로 천천히 다가가고 있다. There are many things with which it can be usefully compared, but none with which it can be equated. Indeed, even the assumption that free software projects can be "run" is a stretch. A free software project can be started, and it can be influenced by interested parties, often quite strongly. But its assets cannot be made the property of any single owner, and as long as there are people somewhere—anywhere—interested in continuing it, it cannot be unilaterally shut down. Everyone has infinite power; everyone has no power. It's an interesting dynamic. That is why I wanted to write this book in the first place, and seven years later, wanted to update it. Free software projects have evolved a distinct culture, an ethos in which the liberty to make the software do anything one wants is a central tenet. Yet the result of this liberty is not a scattering of individuals each going their own separate way with the code, but enthusiastic collaboration. Indeed, competence at cooperation itself is one of the most highly valued skills in free software. To manage these projects is to engage in a kind of hypertrophied cooperation, where one's ability not only to work with others but to come up with new ways of working together can result in tangible benefits to the software. This book attempts to describe the techniques by which this may be done. It is by no means complete, but it is at least a beginning. Good free software is a worthy goal in itself, and I hope that readers who come looking for ways to achieve it will be satisfied with what they find here. But beyond that I also hope to convey something of the sheer pleasure to be had from working with a motivated team of open source developers, and from interacting with users in the wonderfully direct way that open source encourages. Participating in a successful free software project is a deep pleasure, and ultimately that's what keeps the whole system going. 누가 이 책을 읽어야 하는가? This book is meant for software developers and managers who are considering starting an open source project, or who have started one and are wondering what to do now. It should also be helpful for people who just want to participate in an open source project but have never done so before. This book is meant for software developers and managers who are considering starting an open source project, or who have started one and are wondering what to do now. 이 책은 오픈소스 프로젝트를 고려하고 있거나 또는 프로젝트를 하나 시작했고 이제 어떻게 할지 고민하고 있는 소프트웨어 개발자들이나 관리자를 위한 책이다. It should also be helpful for people who just want to participate in an open source project but have never done so before. 독자는 프로그래머일 필요는 없으나 API, 소스 코드, 컴파일러, 패치와 같은 기본적인 컴퓨터 공학 개념은 알고 있어야 한다. Prior experience with open source software, as either a user or a developer, is not necessary. Those who have worked in free software projects before will probably find at least some parts of the book a bit obvious, and may want to skip those sections. Because there's such a potentially wide range of audience experience, I've made an effort to label sections clearly, and to say when something can be skipped by those already familiar with the material. Sources Much of the raw material for the first edition of this book came from five years of working with the Subversion project (subversion.tigris.org). Subversion is an open source version control system, written from scratch, and intended to replace CVS as the de facto version control system of choice in the open source community. The project was started by my employer, CollabNet (collab.net), in early 2000, and thank goodness CollabNet understood right from the start how to run it as a truly collaborative, distributed effort. We got a lot of volunteer developer buy-in early on; today there are 50-some developers on the project, of whom only a few are CollabNet employees. Subversion is in many ways a classic example of an open source project, and I ended up drawing on it more heavily than I originally expected. This was partly a matter of convenience: whenever I needed an example of a particular phenomenon, I could usually call one up from Subversion right off the top of my head. But it was also a matter of verification. Although I am involved in other free software projects to varying degrees, and talk to friends and acquaintances involved in many more, one quickly realizes when writing for print that all assertions need to be fact-checked. I didn't want to make statements about events in other projects based only on what I could read in their public mailing list archives. If someone were to try that with Subversion, I knew, she'd be right about half the time and wrong the other half. So when drawing inspiration or examples from a project with which I didn't have direct experience, I tried to first talk to an informant there, someone I could trust to explain what was really going on. While Subversion was my full time job from 2000-2006, I've been involved in free software for more than twenty years, including the seven years since 2006 (when the first edition of this book was published). Other projects and organizations that have influenced this book include: The GNU Emacs text editor project at the Free Software Foundation, in which I maintain a few small packages. Concurrent Versions System (CVS), which I worked on intensely in 1994–1995 with Jim Blandy and was involved with intermittently for a few years afterwards. The collection of open source projects known as the Apache Software Foundation, especially the Apache Portable Runtime (APR) and Apache HTTP Server. The Launchpad.net project at Canonical, Ltd. Code for America and O'Reilly Media, which gave me an inside view on open source civic technology development starting in 2010, and kindly kept me in the loop after I became a full-time consultant in 2012. The many open source anti-surveillance and censorship-circumvention tools supported by the Open Internet Tools Project. Checkbook NYC, the municipal financial transparency software released by the New York City Office of the Comptroller. The Arches Project, an open source web application for managing archeological digs, created by the Getty Conservation Institute and the World Monuments Fund. OpenOffice.org / LibreOffice.org, the Berkeley Database from Sleepycat, and MySQL Database; I have not been involved with these projects personally, but have observed them and, in some cases, talked to people there. GNU Debugger (GDB) (likewise). The Debian Project (likewise). This is not a complete list, of course. Like most open source programmers, I also keep loose tabs on many different projects of interest to me, just to have a sense of the general state of things. I won't name all of them here, but they are mentioned in the text where appropriate. Acknowledgments This book took four times longer to write than I thought it would, and for much of that time felt rather like a grand piano suspended above my head wherever I went. Without help from many people, I would not have been able to complete it while staying sane. Andy Oram, my editor at O'Reilly, was a writer's dream. Aside from knowing the field intimately (he suggested many of the topics), he has the rare gift of knowing what one meant to say and helping one find the right way to say it. It has been an honor to work with him. Thanks also to Chuck Toporek for steering this proposal to Andy right away. Brian Fitzpatrick reviewed almost all of the material as I wrote it, which not only made the book better, but kept me writing when I wanted to be anywhere in the world but in front of the computer. Ben Collins-Sussman and Mike Pilato also checked up on progress, and were always happy to discuss—sometimes at length—whatever topic I was trying to cover that week. They also noticed when I slowed down, and gently nagged when necessary. Thanks, guys. Biella Coleman was writing her dissertation at the same time I was writing this book. She knows what it means to sit down and write every day, and provided an inspiring example as well as a sympathetic ear. She also has a fascinating anthropologist's-eye view of the free software movement, giving both ideas and references that I was able use in the book. Alex Golub—another anthropologist with one foot in the free software world, and also finishing his dissertation at the same time—was exceptionally supportive early on, which helped a great deal. Micah Anderson somehow never seemed too oppressed by his own writing gig, which was inspiring in a sick, envy-generating sort of way, but he was ever ready with friendship, conversation, and (on at least one occasion) technical support. Thanks, Micah! Jon Trowbridge and Sander Striker gave both encouragement and concrete help—their broad experience in free software provided material I couldn't have gotten any other way. Thanks to Greg Stein not only for friendship and well-timed encouragement, but for showing the Subversion project how important regular code review is in building a programming community. Thanks also to Brian Behlendorf, who tactfully drummed into our heads the importance of having discussions publicly; I hope that principle is reflected throughout this book. Thanks to Benjamin "Mako" Hill and Seth Schoen, for various conversations about free software and its politics; to Zack Urlocker and Louis Suarez-Potts for taking time out of their busy schedules to be interviewed; to Shane on the Slashcode list for allowing his post to be quoted; and to Haggen So for his enormously helpful comparison of canned hosting sites. Thanks to Alla Dekhtyar, Polina, and Sonya for their unflagging and patient encouragement. I'm very glad that I will no longer have to end (or rather, try unsuccessfully to end) our evenings early to go home and work on "The Book." Thanks to Jack Repenning for friendship, conversation, and a stubborn refusal to ever accept an easy wrong analysis when a harder right one is available. I hope that some of his long experience with both software development and the software industry rubbed off on this book. CollabNet was exceptionally generous in allowing me a flexible schedule to write, and didn't complain when it went on far longer than originally planned. I don't know all the intricacies of how management arrives at such decisions, but I suspect Sandhya Klute, and later Mahesh Murthy, had something to do with it—my thanks to them both. The entire Subversion development team has been an inspiration for the past five years, and much of what is in this book I learned from working with them. I won't thank them all by name here, because there are too many, but I implore any reader who runs into a Subversion committer to immediately buy that committer the drink of his choice—I certainly plan to. Many times I ranted to Rachel Scollon about the state of the book; she was always willing to listen, and somehow managed to make the problems seem smaller than before we talked. That helped a lot—thanks. Thanks (again) to Noel Taylor, who must surely have wondered why I wanted to write another book given how much I complained the last time, but whose friendship and leadership of Golosá helped keep music and good fellowship in my life even in the busiest times. Thanks also to Matthew Dean and Dorothea Samtleben, friends and long-suffering musical partners, who were very understanding as my excuses for not practicing piled up. Megan Jennings was constantly supportive, and genuinely interested in the topic even though it was unfamiliar to her—a great tonic for an insecure writer. Thanks, pal! I had four knowledgeable and diligent reviewers for this book: Yoav Shapira, Andrew Stellman, Davanum Srinivas, and Ben Hyde. If I had been able to incorporate all of their excellent suggestions, this would be a better book. As it was, time constraints forced me to pick and choose, but the improvements were still significant. Any errors that remain are entirely my own. My parents, Frances and Henry, were wonderfully supportive as always, and as this book is less technical than the previous one, I hope they'll find it somewhat more readable. Finally, I would like to thank the dedicatees, Karen Underhill and Jim Blandy. Karen's friendship and understanding have meant everything to me, not only during the writing of this book but for the last seven years. I simply would not have finished without her help. Likewise for Jim, a true friend and a hacker's hacker, who first taught me about free software, much as a bird might teach an airplane about flying. Disclaimer The thoughts and opinions expressed in this book are my own. They do not necessarily represent the views of my clients, past employers, the New America Foundation, or the open source projects discussed here. They do, however, represent the views of Jim Blandy. Seriously: he agrees with everything in this book. Ask him.